Buscar
El Empresario

Lectura 3:00 min

Mundial 2026: el “diccionario” que los negocios deben dominar para atender a turistas

El Mundial 2026 traerá millones de turistas a México, pero también un reto para los negocios: entender los distintos significados del español para evitar errores, mejorar la experiencia del cliente y aprovechar la derrama económica.

main image

Entender los distintos significados del español será clave para vender más y ofrecer mejor servicio durante el Mundial 2026.Gemini.

Elizabeth Meza Rodríguez

El Mundial de Futbol 2026 se acerca y los negocios en México ya se preparan para recibir a millones de visitantes, entre ellos turistas extranjeros que, aunque hablen español, la misma palabra puede tener significados distintos según el país, lo que abre la puerta a confusiones en la atención.

Para brindar una buena atención y experiencia al cliente, es importante que los negocios conozcan el diferente significado de las palabras, pues de lo contrario podría haber consecuencias, desde malentendidos hasta la pérdida de ventas o clientes.

De acuerdo con el Gobierno federal, se espera una derrama económica de hasta 3 millones de dólares y la llegada de 5.5 millones de visitantes durante el Mundial. En este contexto, las pequeñas y medianas empresas, restaurantes, hoteles, comercios y servicios enfrentarán un desafío que va más allá del idioma, y es interpretar y adaptar el lenguaje en un entorno multicultural, incluso dentro del propio español.

Para muchos negocios, el reto no será traducir, sino entender con precisión lo que el cliente quiere decir. Y es ahí donde las diferencias culturales y lingüísticas pueden jugar en contra o convertirse en una ventaja competitiva.

El lenguaje en los restaurantes impacta en el servicio

En restaurantes, cada palabra tiene un efecto directo en la operación. Desde la toma de la orden hasta el momento del cobro, un malentendido puede traducirse en errores en los platillos, retrasos en el servicio o incluso en una mala experiencia que afecte la reputación del negocio.

Por ejemplo, en México, pedir “cancelar” una cuenta puede interpretarse como rechazarla, pero en países como Colombia, significa exactamente lo contrario; solicitar el cobro. La diferencia parece menor, pero en un restaurante lleno o en una tienda con alta afluencia, puede traducirse en confusión, retrasos y, en el peor de los casos, una mala reseña.

Palabra / Expresión

 Significado en otros países 

 Significado en México 

 Riesgo para el negocio 

Cancelar 

pagar la cuenta

anular o rechazar

confusión con el cobro 

¿Me regala…?

forma de pedir

Puede interpretarse como gratis

error en pedidos

Ahorita

inmediato

puede ser indefinido

percepción de mal servicio

Entrada /Entrante

primer tiempo

entrada

error en ordenes

Término de cocción de la carne

rare / medium / well done

término Rojo /medio / bien cocido

insatisfacción

Refresco / Gaseosa / Soda

bebida carbonatada

refresco

error en pedidos

Agua natural

agua simple

agua de sabor

mala experiencia

Popote /Pitillo  /Pajilla

popote

popote

dificultad en solicitudes

Comercio y retail: entender cómo compran también es clave

En el comercio, el lenguaje no solo sirve para describir productos, también influye en la percepción de valor, las decisiones de compra y la relación con el cliente. Durante el Mundial, los negocios se enfrentarán a consumidores con hábitos distintos, donde términos cotidianos pueden implicar expectativas diferentes.

En retail, el riesgo está en la conversión, puesto que una mala interpretación puede frenar la compra o generar desconfianza. Por el contrario, entender estos matices puede facilitar la venta y mejorar la experiencia.

 Palabra / Expresión 

 Significado en otros países 

 Significado en México 

 Riesgo para el negocio 

Ñapa / Yapa

extra gratis en la compra

no se usa la palabra, pero también se otorga un extra

mala satisfacción

Apartar / Reservar / Señar

dejar anticipo

apartar, con o sin anticipo

error en procesos

Cambio / Vuelto

Dinero que sobra después de la compra

Dinero que sobra después de la compra

confusión en el pago

Bolsa / Funda

bolsa

bolsa

error al entregar el producto 

Ticket / Boleta / Factura

comprobante de compra

ticket o factura

Confusión fiscal 

Más que palabras, una ventaja competitiva

Estas diferencias representan un desafío que impacta directamente en la eficiencia operativa, la experiencia del cliente y la reputación del negocio.

En un entorno donde las reseñas digitales influyen en la decisión de otros turistas, un malentendido puede escalar rápidamente. Por el contrario, un negocio que domina estos matices puede diferenciarse, generar confianza y capitalizar mejor la derrama económica del Mundial.

Elizabeth Meza Rodríguez

Editora El Empresario. Periodista especializada en emprendimiento, pymes, creación de negocios, management y liderazgo. Desde el 2017 coordina El Empresario

tracking reference image

Últimas noticias

Noticias Recomendadas

Suscríbete