Buscar
Opinión

Lectura 3:00 min

Mercadotecnia (I)

A Eulalio Ferrer se atribuye la popularización de la palabra mercadotecnia. En 1958 se usó en una tesis. En 1984, la Real Academia Española la aceptó.

En el portal de la revista Merca2.0 se afirma: Mercadotecnia. Traducción del término inglés marketing popularizada por el publicista español radicado en México Eulalio Ferrer, y utilizada principalmente en México . Ferrer fue miembro de la Academia Mexicana de la Lengua (elegido en 1991, tomó posesión en 1993 y murió en el 2009). El 24 de junio próximo se le recordará en una sesión de la Academia.

En 1984, la palabra mercadotecnia se incluyó por primera vez en el Diccionario de la Real Academia Española (DRAE). En su vigesimosegunda edición leo: (De mercado y -tecnia). 1. f. Conjunto de principios y prácticas que buscan el aumento del comercio, especialmente de la demanda.

En el Diccionario panhispánico de dudas (2005) se dice: Márquetin.

Adaptación gráfica propuesta para la voz inglesa marketing, ‘conjunto de estrategias empleadas para la comercialización de un producto y para estimular su demanda’ […] Aunque, por su extensión, se admite el uso del anglicismo adaptado, se recomienda usar con preferencia la voz española mercadotecnia […] En muchos países americanos se emplea, con este sentido, la voz mercadeo […] .

Este diccionario ejemplifica el uso de mercadotecnia con un párrafo de un libro de Ferrer, Información y comunicación (1997).

En los años 50 y 60 del siglo pasado, antes de que mercadotecnia estuviera en el DRAE, en México se publicaron obras con esa palabra en su título.

Por nombrar algunos ejemplos, las tesis de Enrique Arroyo, La mercadotecnia en las empresas pequeñas y medianas del Distrito Federal (UIA, 1958); Jorge J. Orrantía, Breve estudio sobre la gerencia de mercadotecnia como nueva tendencia de la administración de ventas (ITESM, 1962); José Fernández, La investigación motivacional y los beneficios que reporta dentro de la mercadotecnia (ITESM, 1963); Carlos Ibargüengoitia, Aplicación de la mercadotecnia en la banca de depósito de México (UIA, 1966), y Valentín González Cossío, Interrelación entre el crédito, las cobranzas y la mercadotecnia (UIA, 1968).

Entre los primeros libros en español están: Mercadotecnia (Mercadeo) para los negocios de países de habla española (Wachs, 1962); Mercadotecnia internacional (Kramer, 1964); Productos agrícolas y ganaderos:

mercadotecnia y análisis económico (Shepherd, 1964); Elementos de la mercadotecnia (Aguilar, 1966); Principios de mercadotecnia (Tousley, Clark y Clark, 1967); Publicidad: su papel en la mercadotecnia moderna (Dunn, 1967) y La mercadotecnia: contribuciones de las ciencias de la conducta (G. Zaltman, 1968).

El libro de Wachs son sus conferencias dictadas en español en la Universidad de Costa Rica en 1961.

Para Wachs, mercadeo representa todas las actividades comprendidas en traer productos o servicios al mercado . Y aclara: La palabra mercadeo la usamos como completo sinónimo del neologismo mercadotecnia (p. 2).

Según Alfonso Aguilar, profesor en universidades mexicanas: la mercadotecnia, cuya denominación original es marketing en inglés, resulta una deficiente traducción sugerida en 1959 por las asociaciones de ejecutivos de ventas de Latinoamérica. También se conoce como mercadeo , mercados , distribución , mercología , comercialización (p. 11).

Si algún lector conoce textos (libros, tesis, artículos, etcétera) publicados antes de 1963, donde se use la palabra mercadotecnia , por favor envíeme un correo.

fnunez@eleconomista.com.mx

Únete infórmate descubre

Suscríbete a nuestros
Newsletters

Ve a nuestros Newslettersregístrate aquí
tracking reference image

Últimas noticias

Noticias Recomendadas

Suscríbete