Lectura 2:00 min
Anuncian el Man Booker Prize 2017
El israelí David Grossman gana el premio a la mejor novela traducida al inglés.
El escritor israelí David Grossman fue galardonado el miércoles en Londres con el Man Booker Prize International, un prestigioso premio británico, por A Horse Walks Into a Bar (Un caballo entra a un bar), un doloroso retrato de la sociedad israelí.
El Man Booker Prize International, que premia a una obra extranjera traducida al inglés y publicada en el Reino Unido, es uno de los galardones literarios más prestigiosos del mundo y se entrega cada año. Es la primera vez que lo gana un autor israelí.
La novela fue traducida al inglés con el título A Horse Walks Into a Bar por la británica Jessica Cohen, cuya extraordinaria traducción fue elogiada por el jurado , precisó el presidente del jurado, Nick Barley.
Gracias a todos. Amaré este premio y esta noche , declaró Grossman tras recibir el premio en una ceremonia que tuvo lugar en el centro de Londres. Y gracias, ante todo, a mi maravillosa, entregada traductora, Jessica Cohen , agregó el escritor, de 63 años.
El jurado, formado por cinco miembros, se decantó por la obra del israelí, que competía con otras como Judas, del también israelí Amos Oz y Distancia de rescate, de la argentina Samanta Schweblin.
Desde el año pasado, el premio se entrega de forma conjunta al autor y al traductor. Jessica Cohen y David Grossman tendrán que compartir un cheque de 50,000 libras (56,800 euros), al tiempo que la distinción les asegurará notoriedad mundial y un buen número de ventas.
Los libros de Grossman han sido traducidos a 30 lenguas; el autor ha obtenido numerosos premios internacionales y fue condecorado Caballero de la Orden de las Artes y las Letras en Francia.