Lectura 3:00 min
El Viajero del Tiempo visita la Casa de Geishas
La argentina Ana María Shua y el mexicano Alberto Chimal inauguran la colección Hormiga Iracunda, dedicada a los microrrelatos. Sin embargo, ambos coinciden en una cosa: la experiencia lectora va más allá del género y la extensión de los escritos.
De Alberto Chimal pueden decirse muchas cosas. Entre ellas, que es un tuitero consuetudinario. Desde su cuenta (@albertochimal) comparte links, responde preguntas, recomienda libros. Y se encarga de dar cuenta de los derroteros de El Viajero del Tiempo, protagonista recurrente de los tuits de Chimal y que ahora acaba de hacer el que puede ser uno de sus viajes más extremos: pasó de la pantalla de Twitter a la hoja de papel.
Chimal está de visita en la Feria Internacional del Libro de Guadalajara para presentar, junto con Ana María Shua, la colección Hormiga Iracunda, de Posdata Editores, que abre con la publicación de dos títulos: El Viajero del Tiempo, de Chimal, y Casa de Geishas, de Shua.
La idea de dedicar una colección al microrrelato o cuento híper breve, o microficción, o microcuento: el nombre, como el tamaño, no importa fue de Zaira Espinosa. ¿La premisa? Hay un público interesado en consumir este tipo de historias. Cierto o no, para ambos autores es una decisión afortunada. Para mí es una alegría publicar en México por primera vez y entrar con esta carta de presentación , dice Shua, y Chimal añade: Porque además es la única editorial en el país. Eso es importante y para mí representa un gran gusto ser parte de esto .
No obstante que ambos aplauden la apuesta por las micro historias, también coinciden en señalar que la literatura debe ser vista más allá de las fronteras de los géneros, mismas que, dice Shua, son cosas para críticos y editores . Lo ideal, añade, sería que los lectores se acerquen a los textos si son largos o cortos . Chimal coincide y añade que la lectura no es una cosa de etiquetas y que los textos son buenos o no, interesantes o no .
Tratándose de Alberto Chimal, y considerando que todos los textos de El Viajero del Tiempo fueron publicados primero en Twitter, la pregunta se vuelve casi obligada: ¿cambian los textos al pasar de la pantalla al papel? Más allá del evidente cambio de soporte, Chimal dice que parte importante del proceso es entender que los medios son sólo una herramienta. No son más que un instrumento de apoyo para crear. Puede influir, como en el caso de los limitados caracteres de Twitter, pero todo es parte de la creación . Y Shua añade apelando a la tradición: El haiku tiene 17 sílabas y no ha cambiado en mucho tiempo. No hay una diferencia al escribir en espacios limitados .
Y que nadie se llame a engaño: aunque breves, los microrrelatos le exigen al lector. Se requiere un enorme esfuerzo de concentración para poder leer microficción. Es un tipo de lectura para saborear. El espacio en blanco que hay debajo de cada texto es ese tiempo para reflexionar sobre lo que se acaba de leer , advierte Shua. Y Chimal añade: lo importante es que la gente se anime a entrarle. Porque, además, muchos ya conocen el género sin saberlo .
La Hormiga Iracunda tendrá su presentación en sociedad el 2 de diciembre a las 17:00 horas. Los comentarios correrán por cuenta de Shua y Chimal, que serán acompañados por Lauro Zavala. ¿Dónde? Salón B área Internacional de la FIL de Guadalajara.
BVC