El Instituto Cervantes lleva desde hoy al Premio Nobel de Literatura 2010, Mario Vargas Llosa, a una gira por China y Japón, en la que el escritor peruano protagonizará numerosas iniciativas culturales y académicas para promover la lengua y la cultura en español.

Las Embajadas de España y Perú en ambos países, entre otras instituciones, colaboran en esta iniciativa que arranca hoy en Shanghai, en la Biblioteca Miguel de Cervantes del instituto, donde el autor de El sueño del celta firmará libros en chino y mantendrá entrevistas con dos de los diarios de mayor tirada en ese país.

El autor, quien también tiene la nacionalidad española, acudirá mañana a la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai, la más prestigiada de la ciudad en la enseñanza del español.

Allí será nombrado Investigador de Honor, tras lo cual dictará una conferencia magistral ante más de 600 hispanistas, miembros del cuerpo diplomático, representantes de la cultura y medios de comunicación.

El Instituto Cervantes apuntó que, por la tarde, el Nobel de Literatura 2010 participará en un encuentro con algunos de los escritores chinos más destacados, entre ellos Ye Zhaoyan y Sun Ganlu, en el Conservatorio de Arte Dramático de Shanghai.

Allí, Vargas Llosa leerá un fragmento de Conversación en la Catedral , una de sus obras que ha traducido al chino Shanghai 99 Reader's Culture, que prepara la publicación de su última novela, El sueño del celta .

El viernes 17, el escritor hispano-peruano estará en Pekín, donde recibirá el título de Investigador de Honor del Instituto de Literatura Extranjera de la Academia de Ciencias Sociales de China.

Este reconocimiento ya ha sido recibido por otros ganadores del Nobel de Literatura, como Jean-Marie Gustave Le Clézio, Kenzaburo Oe y Orhan Pamuk.

En el acto de investidura, Vargas Llosa ofrecerá la conferencia magistral Testimonio de un escribidor ante un millar de personas.

Posteriormente, protagonizará una Cumbre de las letras , una mesa redonda con escritores chinos de la talla de Mo Yan, Yan Lianke, Tie Ning y Zhang Yeran, así como con algunos críticos literarios. El sábado, el peruano inaugurará en el Instituto Cervantes de Pekín los múltiples actos del Día del Español, la fiesta de todos los que hablamos español .

El Día E, una fiesta que se celebrará también en todos los centros del Cervantes repartidos por 44 países, arrancará en la capital china a las 11 horas con Vargas Llosa, quien entregará los premios a los ganadores de dos concursos literarios.

Además, el autor comenzará un relato colectivo que podrán continuar quienes acudan al Cervantes pekinés, visitará las exposiciones abiertas en el centro y tomará parte en otros actos hasta las 13 horas.

Tras su visita a China, Mario Vargas Llosa continuará con su agenda de actividades en Japón, con el objetivo de apoyar la tarea del Instituto Cervantes de Tokio y transmitir su apoyo al país luego del terremoto del pasado 11 de marzo.

En el Cervantes tokiota, el lunes 20 ofrecerá una rueda de prensa, y el martes 21 cerrará el curso Introducción a la obra de Vargas Llosa , que el escritor y periodista J.J. Armas Marcelo coordinará durante esos dos días.

Además, pronunciará una conferencia titulada De La ciudad y los perros al sueño del celta .

El miércoles 22, dicho Nobel dictará en la Universidad de Tokio la conferencia La pasión literaria y la creación de la otra realidad .

El Cervantes de Tokio acogerá una actuación de la Compañía Nacional de Kabuki, a la que asistirá Vargas Llosa, durante la cual se explicarán las bases de este tipo de representación teatral tradicional.

Las actividades del Nobel en esta gira concluirán el viernes 24 de junio en Kioto, donde clausurará el Primer Foro del Observatorio de la Lengua Española en Japón que se celebrará durante toda la jornada en la Universidad de Estudios Extranjeros.

El Foro abordará en profundidad dos debates: Las motivaciones de los alumnos de lengua española en Japón y El impacto de Mario Vargas Llosa en la nueva gramática panhispánica .

El propio Vargas Llosa cerrará esta cita con la conferencia Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española: historia de un esfuerzo común por el panhispanismo .